Barbara Luna chante "Malalonga"
(
Originaire d'Argentine, elle vit en France et chante le tango: c'est le "milonga" et le
"camdonbé", styles aux origines du Tango où les rythmes afro cubains prennent le pas)
 

    Texte en Espagnol  

    Traduction

A veces quisiera hablar de libertad de derecho 

Todo lo que siento en el pecho de golpe poder explicar 

Pero voy solo derecho al muere parece nomas  

Pero voy solo derecho al muere parece nomas

Parfois j’aimerais parler de liberté et de justice

Et pouvoir expliquer sans détour ce que je ressens dans mon cœur
Au risque de me brûler les ailes
Au risque de me brûler les ailes

Milongas que me acunaron candombes que yo baile      

Sentidos cantos camperos donde el gaucho me enseňo

Que todo eso era yo tradicion y sentimiento 

Se vuelve en cada lamento un regalo de ilusion

Des milongas m’ont bercée, j’ai dansé des candombés

Et c’est à travers ces chants authentiques de la Pampa 

Que le gaucho m’a appris que je venais de là, de la tradition 

Et de l’émotion où chaque plainte se métamorphose 

En un cadeau d’illusion

Me acunaron milongas me acunaron candombes 

Gritos de malones payada y fogones 

Me acunaron leyendas mestizas creencias 

Indias, negras, blancas mezcla rara, 

Vaya coincidencia 

Des milongas  m’ont bercée, j’ai dansé des candombés

On entendait les cris des malones,1 

Et les payadas 2 autour du fogon 3

Des légendes métisses et des croyances indiennes

Noires et blanches m’ont bercée, étrange mélange, pure coincidence

   1. indiens

   2.  chant improvisé des gauchos

   3.  feu